26.2.2012 | 20:57
Blessuš Biblķan
Undanfariš hafa veriš allnokkrar umręšur um Biblķuna. Hśn er trśarrit kristinna manna og žeirra į mešal er hśn gjarnan nefnd orš Gušs.
Žaš vilja margir skilja žannig, aš Biblķan sé öll heilagur sannleikur og ķ henni verši menn annašhvort aš trśa öllu eša engu.
Oft gleymist aš Biblķan er ekki eitt rit. Hśn er safn margra, ritsafn. Rit Biblķunnar eru af żmsum tegundum. Žau uršu til į mjög löngum tķma, ķ mörgum ólķkum ašstęšum og voru skrifuš af ótalmörgum höfundum.
Ķ Biblķunni finnum viš allskonar hugmyndir um lķfiš og tilveruna. Žar er engin ein gušfręši, enginn einn menningarheimur og ekkert eitt sögusviš. Biblķan talar ekki einni raust heldur heyrast žar margar ólķkar raddir.
Engu aš sķšur halda margir žvķ fram aš ekki sé nema um tvennt aš ręša varšandi Biblķuna. Annašhvort trśi menn öllu eša engu. Žessu er bęši haldiš fram af sumum kristnum mönnum, svonefndum bókstafstrśarmönnum, og ennfremur af žeim sem vilja endilega sżna fram į fįrįnleika Biblķunnar.
Aušvitaš žurfum viš ekki aš trśa öllu sem ķ Biblķunni stendur. Hśn getur hęglega stašiš undir nafni sem trśarrit og orš Gušs įn žess aš menn lķti žannig į aš hver einasti stafur ķ henni sé boršleggjandi sannleikur.
Trśašir menn lesa Biblķuna og sumt ķ henni talar til žeirra og annaš ekki. Sumt žar finnst žeim mikilvęgara en annaš. Sumt į viš nś į dögum. Annaš er śrelt. Sumt nęrir trśna og annaš ekki.
Aš sjįlfsögšu tślka menn žaš sem žeir lesa ķ Biblķunni. Menn tślka yfirleitt allt sem žeir lesa. Fréttir blašanna eru tślkašar og žar sé ég ekkert endilega žaš sama og žś. Meira aš segja jafn óvéfengjanlegir hlutir og hęstaréttardómar eru tślkašir.
Žeir sem heimta aš Biblķunni verši aš trśa allri lįta yfirleitt ósagt hvaša Biblķu eigi aš trśa žannig. Er žaš sś ķslenska? Biblķan var nefnilega ekki skrifuš į ķslensku en er til ķ ķslenskri žżšingu. Viš žżšingu Biblķunnar gilda sömu lögmįl og žegar önnur rit eru žżdd. Žar fer fram įkvešin tślkun. Žaš sem stendur ķ ķslensku žżšingunni er ekki nįkvęmlega žaš sem stóš ķ frumśtgįfunni.
Kristnir menn eru ekkert sammįla um žaš sem ķ Biblķunni stendur. Žeir žurfa heldur ekkert aš vera žaš. Kristnir menn mega gjarnan vera ósammįla og ólķkir. Žaš sama gildir um hindśa eša fólk af öšrum trśarbrögšum. Trśleysingjar žurfa ekki aš vera į einu mįli um alla skapaša hluti. Žaš er kannski helst ķ alręšismenningu, hvort sem hśn er trśarleg eša hugmyndafręšileg, sem gerš er krafa um aš allir hugsi eins.
Mér žykir vęnt um Biblķuna. Hśn er uppspretta helstu hugmynda minna um Guš. Žangaš sęki ég żmsa speki um lķfiš og tilveruna.
Og žar les ég söguna um Jesś og žess vegna er Biblķan mér heilög.
Myndin er af Dranga ķ Hörgįrdal.
Athugasemdir
Svavar, ég held aš žaš sé varla sį trśleysingi sem heldur žvķ fram aš annaš hvort trśi mašur engu eša öllu žvķ sem fram kemur ķ biblķunni. T.d. veit ég ekki af hverju nokkur ętti aš neita žvķ aš Omrķ hafi veriš konungur Ķsraels.
Žęr athugasemdir sem ég hef séš (og geri sjįlfur) viš "hlašboršskristni" er ķ fyrsta lagi sś tvöfeldni aš koma meš fullyršingar um aš sišferši okkar byggi į biblķunni, en sķšan er raunin sś aš fólk velur bara žaš śr biblķunni sem passar viš sišferši žeirra. Žannig t.d. vķsa fylgjendur žręlahalds til versa sem samžykkja klįrlega žręlahald, į mešan aš žeir sem eru fylgjandi réttindum samkynhneigšra afskrifa óžęgileg vers algerlega.
Ķ annan staš tala žeir um biblķuna sem kennivald, t.d. eitthvaš eins og aš mašur eigi aš trśa žvķ aš mašur réttlętist af trś af žvķ aš žaš stendur ķ biblķunni, en hins vegar er enginn sjįanlegur męlikvarši į hvaš ķ biblķunni sé žetta kennivald og hvaš ekki. Žaš er bara smekksatriši og žį er biblķan ekki neitt kennivald.
Samstafsfélagi žinn skrifaši nżlega aš ašeins žyrfti aš taka žeim oršum biblķunnar sem kennivaldi sem aš gušfręšingar eru sammįla um aš Jesśs hafi ķ raun og veru sagt. Tekur žś undir žaš? Eru skrif Pįls ekki lengur kennivald?
Bęši žetta sem ég nefndi er t.d. jįtaš ķ samžykkt um innri mįlefni kirkjunnar, enda er žetta eiginlega sola scriptura, žar er talaš um aš biblķan sé "uppspretta og męlikvarši bošunar, trśar og lķfs". Er hśn žaš, eša er žetta bara eitthvaš safn frumkristinna bókmenntaverka, svona eins og Tómasargušspjall, Barnabasarbréf og allt hitt?
Hjalti Rśnar Ómarsson, 26.2.2012 kl. 21:15
Góšar hugleišingar, Hjalti Rśnar. Menn tślka Biblķuna og fęra rök fyrir žeirri tślkun sinni, t. d. af hverju žessi texti eigi ekki lengur viš eša aš žessi ummęli séu mikilvęgari en hin. Svo getum viš veriš sammįla tślkuninni eša ekki.
Svavar Alfreš Jónsson, 26.2.2012 kl. 21:21
Allt ķ lagi Svavar. En mér finnst žś skauta fram hjį ašalatrišinu žegar žś talar um aš žetta snśist um tślkun, ég held aš žetta snśist um hvort aš menn taki mark į rökunum: "Žetta er satt af žvķ aš biblķan segir žaš." eša ekki, menn geta svo deilt um hvort aš biblķan segi hitt eša žetta.
Baldur, félagi žinn, hafnar žeim rökum, en fellst į rökin: "Žetta er satt, af žvķ aš ummęli sem gušfręšingar eru sammįla um aš eru réttilega eignuš Jesś segja žaš."
Er biblķan ķ raun og veru einhvers "męlikvarši trśar" (svo ég noti oršfęri samžykktar Žjóškirkjunnar) eša ekki?
Hjalti Rśnar Ómarsson, 26.2.2012 kl. 21:35
Vissulega getur Biblķan veriš męlikvarši trśar. Sį kvarši veršur samt aldrei nein reglustrika heldur er hįšur tślkun okkar og mati. Viš eigum aš nota skynsemina sem Guš gaf okkur žegar viš beitum žeim męlikvarša.
Svavar Alfreš Jónsson, 26.2.2012 kl. 21:45
Svavar, hvernig virkar žetta žį? "Žetta er satt af žvķ aš biblķan segir žaš, svo lengi sem žaš stangast ekki į viš žaš sem mér finnst skynsamlegt."?
Svo ég komi meš dęmi, žį myndir žś trśa į réttlętingu af trś ef aš žś hśn vęri kennd ķ bréfum Pįls, og aš sś kenning sé ekki óskynsamleg ķ sjįlfu sér?
Hjalti Rśnar Ómarsson, 26.2.2012 kl. 22:05
Žaš sem er satt er satt vegna žess aš žaš er satt fyrir mér. Var žaš ekki einhvern veginn žannig sem Kierkegaard oršaši žaš? Og getur sannleikurinn ekki veriš lygilegur og jafnvel reynst vera į skjön viš žaš sem skynsemi okkar sagši?
Svavar Alfreš Jónsson, 26.2.2012 kl. 22:41
Takk fyrr pistilinn, Svavar.
Žessir sem žś kallar trśašir bśa yfirleitt til sinn eigin Guš og sinn eigin biblķuskilning eftir sinni sannfęringu. Žeir skapa sinn Guš og sinn skilning į honum. Aš ętlast til aš ašrir trśi nįkvęmlega žvķ sama er fįrįnlegt.
Höršur Žóršarson, 27.2.2012 kl. 03:56
Fķnn pistill Svarar. Mér finnst ašal atrišiš ķ svona umręšu aš allir hafa frelsi til aš trśa og tślka eins og žeirra samviska segir til um. Einn getur žį vitnaš ķ Biblķuna mįli sķnu til stušnings, ef aš žau vers tala til viškomandi žį geta žau vegiš žungt, ef ekki žį eru žau léttvęg. Fyrir mitt leiti geri ég žį kröfur til Biblķunnar aš hśn sé ekki ķ mótsögn viš sjįlfa sig og hafi ašeins eina gušfręši. Allt sem ég trśi aš hśn hafi. Hśn aftur į móti talar til fólks ķ mismunandi ašstęšum og žar af leišandi getur ekki allt į viš alla. Žaš voru t.d. ašeins levķtar sem įttu aš žjóna ķ helgidóminum svo vers um žau störf eiga ekki viš mig eša žig sem erum ekki af ętt Levķ.
Hjalti kemur aftur į móti lķka meš góšan punkt; eitthvaš sem er gagnrżnisvert. Žegar fólk les Biblķuna sem Gušs orš en sķšan velur śt žaš sem žeim hentar. Žaš bara getur ekki veriš rétt žó aš ég virši žeirra rétt til aš gera žaš.
Mofi, 27.2.2012 kl. 14:27
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.