1.9.2009 | 21:53
Fjölmišlar įn blašamennsku
Ķ morgunśtvarpinu hlustaši ég į Jónas Kristjįnsson haršneita žvķ aš fjölmišlar hefšu brugšist ķ hruninu.
Mér skildist į Jónasi aš fjölmišlarnir hefšu bara stašiš sig ljómandi vel žegar Ķsland fór į hvķnandi hausinn.
Žeir hefšu bara ekki haft hugmynd um aš landiš vęri aš fara į hvķnandi hausinn.
Og hvernig įttu fjölmišlarnir lķka aš vita žaš?
Žar aš auki vęri rannsóknarblašamennska svo ofbošslega óvinsęl į Ķslandi aš žaš vęri varla hęgt aš stunda hana og žvķ ekki viš žvķ aš bśast aš ķslenskir fjölmišlar hefšu gert mikiš af žannig lögušu.
Ég held aš žaš sem Jónas kallar "rannsóknarblašamennsku" sé yfirleitt bara kallaš "blašamennska" ķ öšrum löndum.
Ég held aš Jónas hafi veriš aš segja okkur aš ekki hafi veriš hęgt aš bśast viš miklu af ķslenskum fjölmišlum ķ ašdragandi hrunsins.
Žeir séu įgętir en žar sé bara ekki stunduš blašamennska.
Žvķ mišur.
Myndin er śr betri stofunni ķ gamla bęnum į Burstafelli ķ Vopnafirši.
Athugasemdir
Góšur punktur Svavar. Fjölmišlar žurfa aš taka sjįlfa sig ķ meiri naflaskošun og fjalla meira um sitt hlutverk ķ žessu gangverki. Viš žekkjum öll hvert žeirra hlutverk į aš vera og veršum aš geta treyst žeim og upplżsingum frį žeim til aš geta tekiš afstöšu. Sennilega eiga žeir bara enga sérfręšinga ķ įkvešnum mįlaflokkum sem kemur nišur į žessari sk rannsóknarblašamennsku. Eigšu góšan dag, YHH
Yrsa Horn Helgadottir (IP-tala skrįš) 2.9.2009 kl. 07:30
Jónas er žį vęntanlega bśinn aš gleyma umfjölluninni um kjįnana dönsku sem skrifušu um yfirvofandi hrun bankakerfisins į Ķslandi. Jį og lķka sendinefndina m.a. af ķslenskum fjölmišlamönnum, sem var gerš śt til aš leišrétta žessa fyrrnefndu kjįna.
Oddur (IP-tala skrįš) 2.9.2009 kl. 16:31
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.