20.3.2007 | 21:58
Dregur ķ skafla
Nįmskeišiš um spęnsku dulhyggjuna var hrikalega massķvt, ekki sķst fyrir kvefašan Ķslending sem vissi eiginlega ekkert um efniš. Žrjį daga samfellt hrķšaši žekkingunni śr fyrirlesurunum. Ég fór heim meš hugsanir ķ glerhöršum sköflum. Nś žarf aš bķša vors, uns leka tekur śr brešanum og mašur getur rįšiš hjal leysingarlękja įšur en žeir hverfa ķ djśp žeirrar visku sem aldrei var numin.
Athugasemdir
Velkominn heim
Pétur Björgvin, 20.3.2007 kl. 22:17
Glæsileg lýsing á námskeiði og líðan eftir það. Af hverju í ósköpunum fóruð þið að kynna ykkur spænska mystikera?
Adda Steina (IP-tala skrįš) 21.3.2007 kl. 09:32
Žaš er von aš žś undrist žaš, Adda Steina mķn, og veršur aš višurkennast aš žaš var hįlfgert slys. Viš vorum sumsé skrįšir į annaš nįmskeiš sem féll nišur vegna ónógrar žįtttöku. Žį var okkur bošiš upp į spęnsku mystikerana ķ stašinn og aušvitaš sé ég ekki eftir aš hafa žegiš žaš boš žvķ žaš er svo gaman aš lęra um eitthvaš sem er manni nįnast algjörlega framandi. Ég mun įbyggilega tjį mig meira um nįmskeišiš sķšar.
Svavar Alfreš Jónsson, 21.3.2007 kl. 16:46
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.